<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">altaistika</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">Алтаистика. Altaistics</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Altaistics</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="epub">2782-6627</issn><publisher><publisher-name>Северо-Восточный федеральный университет имени М.К. Аммосова</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="doi">10.25587/ALTAISTICSVFU.2022.28.83.005</article-id><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">altaistika-69</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>ЯКУТСКОЕ ЯЗЫКОЗНАНИЕ. ИССЛЕДОВАНИЕ ТЮРКСКИХ ЯЗЫКОВ</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="en"><subject>YAKUT LINGUISTICS. RESEARCH IN TURKIC LANGUAGES</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>Языковые средства романа В. С. Яковлева-Далан «Тыгын Дархан», определяющие его стиль</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Linguistic means of Vasily Yakovlev-Dalan’s novel «Tygyn Darkhan» defiing his style</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Манчурина</surname><given-names>Л. Е.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Manchurina</surname><given-names>L. E.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>МАНЧУРИНА Лидия Егоровна – к. филол. н., доцент кафедры стилистики якутского языка и русско-якутского перевода&#13;
&#13;
г. Якутск</p></bio><bio xml:lang="en"><p> MANCHURINA Lidiya Egorovna – Candidate of Philological Sciences, Associate Professor, Yakut Stylistics and Russian-Yakut Translation Department</p></bio><email xlink:type="simple">manchurinale@mail.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff-1"><aff xml:lang="ru">Северо-Восточный федеральный университет им. М.К. Аммосова<country>Россия</country></aff><aff xml:lang="en">M.K. Ammosov North-Eastern Federal University<country>Russian Federation</country></aff></aff-alternatives><pub-date pub-type="collection"><year>2022</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>07</day><month>01</month><year>2023</year></pub-date><volume>0</volume><issue>4</issue><fpage>49</fpage><lpage>64</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Манчурина Л.Е., 2023</copyright-statement><copyright-year>2023</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Манчурина Л.Е.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Manchurina L.E.</copyright-holder><license license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://www.altaisticsvfu.ru/jour/article/view/69">https://www.altaisticsvfu.ru/jour/article/view/69</self-uri><abstract><p>Роман народного писателя Якутии В. С. Яковлева-Далана «Тыгын Дархан» является одним из выдающихся произведений якутской литературы, находящихся на вершине её развития. Описывающаяся в нём историческая эпоха, эпическая масштабность, нравственно-филофские ценности, патриотический дух произведения вызывают неподдельный интерес к нему как со стороны читателей, так и со стороны исследователей. Актуальность выбранной темы определяется также необходимостью исследования языка и стиля писателя как малоизученной проблемы в якутском языкознании и литературоведении. В статье ставится цель проанализировать языковые средства, используемые в романе «Тыгын Дархан» для определения его стилистического своеобразия и индивидуальноавторского мастерства. Исследование проводится на стыке лингвостилистики и литературоведческой стилистики. Изучение совокупности средств художественной выразительности романа проводится по уровням языка: лексики, морфологии, синтаксиса. В стилистическом анализе также учитываются литературоведческие уровни, включающие события, характеры, пейзажи, картины художественного мира, идеи и замыслы произведения. Исходя из особенностей стилистического анализа текста художественного произведения в качестве методов исследования выбраны описательный метод, метод стилистического анализа текста, сплошная выборка, стилистическое наблюдение, стилистический эксперимент подбора лексических, грамматических синонимов и вариантов, синтеза. В результате исследования выявлено, что основным выразителем стиля романа «Тыгын Дархан» является повторение ритмико-синтаксических конструкций, характерного для якутской фольклорной стихотворной речи. При этом наблюдается не простое калькирование фольклорных формульных слов, а их творческое переосмысление автором в тексте романа. Торжественный слог произведения передается также с помощью лексики высокого стиля, поэтизмов, фольклоризмов, мифологизмов, историзмов, религиозной лексики, слов-реалий и различных морфологических средств. Главная функция выявленных языковых средств — это сообщение тексту романа высокой, торжественной окраски. Также они выполняют функцию раскрытия художественных образов, выражают восторженно-почтительное отношение к предводителю народа саха – Тыгыну и преклонение, даже страх, перед великим могуществом природных сил, являются также средством поэтизации речи, несут характерологическую функцию, связанную сообщать тексту романа исторический колорит времён предводителя Тыгына.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p>The novel of the people’s writer of Yakutia Vasily Semyonovich Yakovlev-Dalan «Tygyn Darkhan» is one of the outstanding works of Yakut literature, which are at the peak of its development. The historical epoch described in it, the epic scale, moral and philosophic values, the patriotic spirit of the work arouses genuine interest in it both from readers and researchers. The relevance of the chosen topic is also determined by the need to study the language and style of the writer, as a little-studied problem in Yakut linguistics and literary studies. The article aims to analyze the linguistic means used in the novel «Tygyn Darkhan» to determine its stylistic originality and individual authorship. The research is carried out at the junction of linguistics and literary stylistics. The study of the totality of the means of artistic expression of the novel is carried out at the levels of language: vocabulary, morphology, syntax. The stylistic analysis also takes into account literary levels, including events, characters, landscapes, paintings of the artistic world, ideas and ideas of the work. Based on the peculiarities of the stylistic analysis of the text of a work of art, the descriptive method, the method of stylistic analysis of the text, continuous sampling, stylistic observation, stylistic experiment of the selection of lexical, grammatical synonyms and variants, synthesis were chosen as research methods. As a result of the study, it was revealed that the main expression of the style of the novel «Tygyn Darkhan» is the repetition of rhythmic and syntactic constructions characteristic of the Yakut folklore poetic speech. At the same time, there is not a simple calculus of folklore formula words, but their creative reinterpretation by the author in the text of the novel. The solemn syllable of the work is also conveyed with the help of high-style vocabulary, poetics, folklorisms, mythologems, historicisms, religious vocabulary, words-realities and various morphological means. The main function of the identifid language means is a message to the text of the novel of a high, solemn coloring. They also perform the function of revealing artistic images, express an enthusiastic and respectful attitude to the leader of the Sakha people – Tygyn, and worship, even fear of the great power of natural forces, are also a means of poetizing speech, carry a characterological function associated with informing the text of the novel of the historical flvor of the times of the leader Tygyn.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>В. С. Яковлев-Далан</kwd><kwd>якутский роман</kwd><kwd>якутский язык</kwd><kwd>стилистика текста</kwd><kwd>якут- ский фольклор</kwd><kwd>высокий стиль</kwd><kwd>поэтизмы</kwd><kwd>мифологизмы</kwd><kwd>архаизмы</kwd><kwd>слова-реалии</kwd><kwd>ритмико-синтак- сический параллелизм</kwd><kwd>предложения-обращения</kwd><kwd>эпитеты</kwd><kwd>фразеологизмы</kwd><kwd>пословицы</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="en"><kwd>Vasily Yakovlev-Dalan</kwd><kwd>Yakut novel</kwd><kwd>Yakut language</kwd><kwd>stylistics of the text</kwd><kwd>Yakut folklore</kwd><kwd>high style</kwd><kwd>poeticism</kwd><kwd>mythologists</kwd><kwd>archaisms</kwd><kwd>words-realities</kwd><kwd>rhythmic-syntactic parallelism</kwd><kwd>sentencesaddresses</kwd><kwd>epithets</kwd><kwd>phraseological units</kwd><kwd>proverbs</kwd></kwd-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Васильева, Д. Е. Далан олоҕо уонна айар үлэтэ / Д. Е. Васильева ; [ред. Н. Е. Винокуров-Урсун]; Саха Респ. наукаларын акад. Гуманит. чинчийии ин-та. – [2-е изд.]. – Дьокуускай : Изд-во СО РАН, 2003. – 218 с. На якутском языке</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Vasil’eva, D. E. Dalan oloҕo uonna ajar үlete / D. E. Vasil’eva ; [red. N. E. Vinokurov-Ursun]; Saha Resp. naukalaryn akad. Gumanit. chinchijii in-ta. – [2-e izd.]. – D’okuuskaj : Izd-vo SO RAN, 2003. – 218 s. Na yakutskom yazyke</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Васильева, Д. Е. Далан : олоҕо уонна айымньыта / Д. Е. Васильева; Саха Респ. наукаларын акад. ; Гуманитар. чинчийии ин-та ; [ред. Н. Е. Винокуров-Урсун]. – Дьокуускай : Полиграфист, 1998. – 247 с. На якутском языке</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Vasil’eva, D. E. Dalan : oloҕo uonna ajymn’yta / D. E. Vasil’eva; Saha Resp. naukalaryn akad. ; Gumanitar. chinchijii in-ta ; [red. N. E. Vinokurov-Ursun]. – D’okuuskaj : Poligrafit, 1998. – 247 s. Na yakutskom yazyke</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Васильева, Д. Е. О далеком прошлом и настоящем / Д. Е. Васильева. – Якутск : Бичик, 2008. – 176 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Vasil’eva, D. E. O dalekom proshlom i nastoyashchem / D. E. Vasil’eva. – YAkutsk : Bichik, 2008. – 176 s.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Мыреева-Баишева, А. Н. Человек и природа в современной якутской прозе / А. Н. Мыреева-Баишева ; Акад. наук Респ. Саха (Якутия), Ин-т гуманитарных исслед. – Якутск : Бичик, 2001. – 104 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Myreeva-Baisheva, A. N. CHelovek i priroda v sovremennoj yakutskoj proze / A. N. MyreevaBaisheva ; Akad. nauk Resp. Saha (YAkutiya), In-t gumanitarnyh issled. – YAkutsk : Bichik, 2001. – 104 s.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit5"><label>5</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Мыреева, А. Н. Олонхо и первый якутский исторический роман «Тыгын Дархан» В. С. Яковлева-Далана / А. Н. Мыреева // Вестник Северо-Восточного федерального университета им. М.К. Аммосова. Серия «Эпосоведение». – 2022. – № 5 (25). – С. 59-67.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Myreeva, A. N. Olonho i pervyj yakutskij istoricheskij roman «Tygyn Darhan» V. S. YAkovlevaDalana / A. N. Myreeva // Vestnik Severo-Vostochnogo federal’nogo universiteta im. M.K. Ammosova. Seriya «Eposovedenie». – 2022. – № 5 (25). – S. 59-67.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit6"><label>6</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Мыреева, А.Н. Геокультурный образ мира в якутском романе : традиция и современность // Известия Российского государственного педагогического университета им. А. И. Герцена. – 2012. – № 152. – С. 62-70.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Myreeva, A.N. Geokul’turnyj obraz mira v yakutskom romane : tradiciya i sovremennost’ // Izvestiya Rossijskogo gosudarstvennogo pedagogicheskogo universiteta im. A. I. Gercena. – 2012. – № 152. –S. 62-70.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit7"><label>7</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Бурцев, А. А. Художественный мир якутского романа : проблемы типологии и поэтики : [монография] / А. А. Бурцев ; М-во науки и высш. образования, Сев.-Вост. федер. ун-т им. М.К. Аммосова, Акад. наук Респ. Саха (Якутия). – Якутск : ИД СВФУ, 2018. – 231 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Burcev, A. A. Hudozhestvennyj mir yakutskogo romana : problemy tipologii i poetiki : [monografia] / A. A. Burcev ; M-vo nauki i vyssh. obrazovaniya, Sev.-Vost. feder. un-t im. M.K. Ammosova, Akad. nauk Resp. Saha (YAkutiya). – YAkutsk : ID SVFU, 2018. – 231 s.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit8"><label>8</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Бурцев, А. А. Поэтика «местного колорита» в романах В. Далана / А. А. Бурцев // Северо-Восточный гуманитарный вестник. – 2015. – № 3 (12). – С. 95-102.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Burcev, A. A. Poetika «mestnogo kolorita» v romanah V. Dalana / A. A. Burcev // Severo-Vostochnyj gumanitarnyj vestnik. – 2015. – № 3 (12). – S. 95-102.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit9"><label>9</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Ноева, С. Е. Поэтика «границы», «порога», «пути» в якутских романах // Филологические науки. Вопросы теории и практики. – 2018. – № 7 (85), ч. 2. – С. 252-255.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Noeva, S. E. Poetika «granicy», «poroga», «puti» v yakutskih romanah // Filologicheskie nauki. Voprosy teorii i praktiki. – 2018. – № 7 (85), ch. 2. – S. 252-255.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit10"><label>10</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Яковлев, В. С.-Далан «Тыгын Дархан» романа оҕо иитиитигэр / [киирбит ыстатыйалар ааптардара: Л. С. Аргунова, Т. А. Сергучева, У. И. Попова, С. Н. Игнатьева] ; Мэҥэ Хаҥалас улууһун Бэдьимэ орто оскуолата, Бэдьимэтээҕи «Норуот муудараһын дьиэтэ». – Дьокуускай : Бичик, 2003. – 43 с. На якутском языке.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">YAkovlev, V. S.-Dalan «Tygyn Darhan» romana oҕo iitiitiger / [kiirbit ystatyjalar aaptardara: L. S. Argunova, T. A. Sergucheva, U. I. Popova, S. N. Ignat’eva] ; Meҥe Haҥalas uluuһun Bed’ime orto oskuolata, Bed’imeteeҕi «Noruot muudaraһyn d’iete». – D’okuuskaj : Bichik, 2003. – 43 s. Na yakutskom yazyke.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit11"><label>11</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Далан : төрөөбүт сахам норуотугар... : айымньытын истиилэ уонна тыла-өһө / [Т. И. Петрова, п. н. к. (науч. салайаачы) уо. д. а.]. – Дьокуускай : Бичик, 2008. – 204 с. На якутском языке.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Dalan : tөrөөbүt saham noruotugar... : ajymn’ytyn istiile uonna tyla-өһө / [T. I. Petrova, p. n. k. (nauch. salajaachy) uo. d. a.]. – D’okuuskaj : Bichik, 2008. – 204 s. Na yakutskom yazyke.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit12"><label>12</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Алексеева, И. С. Введение в переводоведение : учебное пособие для студентов филол. и лингвист. фак. вузов / И. С. Алексеева. – Москва : Academia ; Санкт-Петербург : Филол. фак. СПбГУ, 2004 (ГУП Сарат. полигр. комб.). – 346 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Alekseeva, I. S. Vvedenie v perevodovedenie : uchebnoe posobie dlya studentov fiol. i lingvist. fak. vuzov / I. S. Alekseeva. – Moskva : Academia ; Sankt-Peterburg : Filol. fak. SPbGU, 2004 (GUP Sarat. poligr. komb.). – 346 s.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit13"><label>13</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Мыреева, А. Н. Традиции исторических преданий в якутской прозе ХХ в. // Вестник СВФУ. – 2021. – № 6 (86). – С. 91-99.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Myreeva, A. N. Tradicii istoricheskih predanij v yakutskoj proze HKH v. // Vestnik SVFU. – 2021. – № 6 (86). – S. 91-99.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit14"><label>14</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Шапошникова, А. Е. Живой отклик в переводе // Полярная звезда. 2003. – №1. – С. 76–77.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">SHaposhnikova, A. E. ZHivoj otklik v perevode // Polyarnaya zvezda. 2003. – №1. – S. 76–77.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit15"><label>15</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Борисов, Ю. П. Основные черты параллелизма в якутском олонхо и в алтайском эпосе // Филологические науки : Вопросы теории и практики. – 2013. – № 11 (29), в 2-х частях, часть 2. – С. 44-50.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Borisov, YU. P. Osnovnye cherty parallelizma v yakutskom olonho i v altajskom epose // Filologicheskie nauki : Voprosy teorii i praktiki. – 2013. – № 11 (29), v 2-h chastyah, chast’ 2. – S. 44-50.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit16"><label>16</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Васильев, Г. М. Якутское стихосложение / Г. М. Васильев ; [ответственный редактор С. Р. Кулачиков-Элляй] ; Академия наук СССР, Якутский филиал Сибирского отделения, Институт языка, литературы и истории. – Якутск : Якутское книжное издательство, 1965. – 126 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Vasil’ev, G. M. YAkutskoe stihoslozhenie / G. M. Vasil’ev ; [otvetstvennyj redaktor S. R. KulachikovEllyaj] ; Akademiya nauk SSSR, YAkutskij fiial Sibirskogo otdeleniya, Institut yazyka, literatury i istorii. – YAkutsk : YAkutskoe knizhnoe izdatel’stvo, 1965. – 126 s.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit17"><label>17</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Кулаковский, А. Е. Якутские пословицы и поговорки = Саха өһүн хоһооно / собр. А. Е. Кулаковским ; Науч.-исслед. ин-т яз., лит. и истории ЯАССР. – [2-е изд.]. – Якутск : Якутское государственное изд-во, 1945. – 98 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Kulakovskij, A. E. YAkutskie poslovicy i pogovorki = Saha өһүn hoһoono / sobr. A. E. Kulakovskim ; Nauch.-issled. in-t yaz., lit. i istorii YAASSR. – [2-e izd.]. – YAkutsk : YAkutskoe gosudarstvennoe izd-vo, 1945. – 98 s.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit18"><label>18</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Петров, Н. Е. Синтаксические средства выражения модальности в якутском языке / Н. Е. Петров. – Новосибирск : Наука, 1999. – 288 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Petrov, N. E. Sintaksicheskie sredstva vyrazheniya modal’nosti v yakutskom yazyke / N. E. Petrov. – Novosibirsk : Nauka, 1999. – 288 s.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit19"><label>19</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Ефимова, Л. С. Лексико-стилистические особенности языка хороводных песен якутов : специальность 10.02. 02 «Языки народов Российской Федерации (якут. яз.)» : автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук / Людмила Степановна Ефимова ; Ин-т гуманитар. исслед. АН РС (Я). – Якутск, 2004. – 20 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Efiova, L. S. Leksiko-stilisticheskie osobennosti yazyka horovodnyh pesen yakutov : special’nost’ 10.02. 02 «YAzyki narodov Rossijskoj Federacii (yakut. yaz.)» : avtoreferat dissertacii na soiskanie uchenoj stepeni kandidata fiologicheskih nauk / Lyudmila Stepanovna Efiova ; In-t gumanitar. issled. AN RS (YA). – YAkutsk, 2004. – 20 s.</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
