Preview

Алтаистика. Altaistics

Расширенный поиск

Поиск


Сортировать по:     
 
Выпуск Название
 
№ 4 (2024) Лингвокультурологическая характеристика перевода японских названий аниме на английский язык Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Т. Н. Пермякова, Д. А. Гоголева
"... This work aims to consider the linguacultural characteristics of translating Japanese anime titles ..."
 
№ 4 (2022) Основные периоды истории перевода школьных учебников на якутский язык Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
А. А. Васильева
"... language. For this purpose, 322 titles of textbooks on history, natural history, arithmetic, physics ..."
 
№ 3 (2024) Структурная и семантическая характеристика антропонимов в якутском и киргизском героических эпосах Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
А. Л. Жансай
"... , systematization of the features of naming and the structure of name formulas (epithet, indicator, title, nicknames ..."
 
№ 3 (2021) Группы звукоподражательных слов в якутском героическом эпосе и их перевод на русский и английский языки Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Л. А. Лукачевская, И. В. Собакина
"... В данной статье рассматривается вопрос классификации и перевода звукоподражательных слов в ..."
 
№ 2 (2023) «Кунан Хара» тыва баатырдыы эпоhын сахалыы тылбааhа= Перевод тувинского героического сказания «Хунан-Кара» на якутский язык Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
М. Г. Колесова, С. В. Иванова
"... распространению эпического наследия народов России посредством взаимных переводов произведений между народами ..."
 
№ 3 (2021) Особенности передачи имен собственных при переводе на якутский язык повести Дибаша Каинчина «Пепел звезд» Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
С. В. Иванова, М. Н. Семёнова
"... Дибаша Каинчина «Пепел звезд» при переводе с русского языка на якутский. Важность исследований языка ..."
 
№ 2 (2023) Способы перевода на якутский язык терминов, функционирующих в периодической печати Республики Саха (Якутия) Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
А. Д. Максимова, Л. Е. Манчурина
"... нашей работы. Цель статьи – определить способы перевода на якутский язык терминов, функционирующих в ..."
 
№ 1 (2022) Особенности перевода драматических произведений на якутский язык (на примере спектакля «Илиир Хоруол» Саха театра) Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Н. Э. Игнатьева
"... На сегодня не существует универсальной схемы перевода драматургического текста с одного языка на ..."
 
№ 2 (2022) Перевод сказки с русского на якутский язык Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Е. С. Герасимова
"... возникла проблема качества перевода. Чтобы повысить качество перевода, необходимо изучить лексику ..."
 
№ 2 (2021) Дублированный русско-якутский художественный перевод мультипликационных фильмов Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Е. С. Герасимова, М. Г. Дегтярева
"... особенностей дублированного русско-якутского художественного перевода мультипликационных фильмов. Исходя из ..."
 
№ 3 (2022) Перевод эпосов родственных тюркских народов на якутский язык (на материале алтайского «Маадай-Кара», башкирского «Урал-батыр») Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
А. А. Васильева, Т. П. Егорова
"... интерес представляют и сам процесс перевода, межкультурный диалог, возникающий при переводе. Уникальность ..."
 
№ 2 (2021) Использование функционального аналога при русско-якутском переводе религиозной лексики Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Н. С. Сивцева
"... В настоящей статье анализируется способ функционального аналога при русско-якутском переводе ..."
 
№ 3 (2024) Способы перевода на якутский язык терминологической лексики и клише в медиатексте (на примере информационной передачи «Вести-Саха») Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
М. В. Дмитриева, С. В. Иванова
"... всех отраслей экономики, науки, техники, культуры. Проблема их перевода на якутский язык в ..."
 
№ 2 (2022) Переводческие трансформации гендерных стереотипов с якутского языка на русский язык (на материале олонхо В.О. Каратаева «Могучий Эр Соготох», Н.П. Бурнашева «Кыыс Дэбилийэ») Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
А. А. Филиппова, Нь. А. Сивцева
"... Статья посвящена исследованию способов перевода гендерных стереотипов с якутского языка на русский ..."
 
№ 1 (2022) Анатомическая терминология в якутском языке: структура, семантика, перевод (на материале терминов, обозначающих названия костей) Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
П. С. Тумусов
"... языке. В работе также анализируются способы перевода анатомических терминов на якутский язык. В ..."
 
№ 4 (2024) Имя собственное в художественном тексте (на примере романа Н. Е. Мординова «Весенняя пора») Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
А. С. Старостина
"... В данной статье приводится попытка выявления способов перевода с якутского на русский имен ..."
 
№ 4 (2024) Анализ функциональности переводных терминов на якутском языке Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Л. Е. Манчурина, А. Д. Максимова
"... перевода отраслевых терминов путем проведения анализа функциональности переводных терминов на якутском ..."
 
№ 1 (2021) Формирование естественно-научной терминологии в переводных учебниках для младших школьников (на материале переводов учебников «Тулалыыр эйгэ») Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Л. Е. Манчурина
"... Сегодня, когда усиливается обмен информацией между учеными и научными сообществами, перевод ..."
 
№ 2 (2021) Сопоставительная грамматика разносистемных языков как теоретическая основа русско-якутского перевода Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
А. А. Васильева
"... Актуальность статьи заключается в том, что профессиональное отношение к русскоякутскому переводу и ..."
 
№ 1 (2022) Типы аудиовизуального перевода и хронология якутских художественных фильмов Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Н. А. Ефремова, В. Н. Иванова
"... Актуальность исследования продиктована недостаточностью изучения аудиовизуального перевода ..."
 
№ 2 (2023) Особенности перевода песен с русского на якутский язык Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Е. С. Герасимова
"... перевода, произведен сравнительно-сопоставительный анализ русско-якутских соответствий при переводе песен ..."
 
№ 4 (2022) Народные предания о Манчары в переводе А. Е. Шапошниковой Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
С. В. Иванова
"... язык и стиль фольклорных текстов широко изучается, но проблемы перевода текстов народных преданий ..."
 
№ 3 (2021) Перевод религиозной литературы на якутский язык: прошлое и настоящее Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
А. А. Васильева
"... Целью статьи является освещение исторических периодов перевода религиозной литературы на якутский ..."
 
№ 1 (2021) Русско-якутский перевод названий учреждений: уровень фонетики, лексики, грамматики Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
И. В. Собакина
"... Перевод призван передавать информацию в разных сферах общественной жизни, при этом он выступает не ..."
 
№ 2 (2024) Сопоставительное исследование переводов описаний дворца Джангара в калмыцкой версии «Джангар» Аннотация  похожие документы
Фуджи Мако
"... В тексте критически рассматриваются переводы описаний дворца Джангара в кал мыцком эпосе «Джангар ..."
 
№ 3 (2024) Художественный концепт «вино» в стихотворениях и его перевод Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
В. И. Комиссарова, С. П. Васильева
"... В статье анализируется концепт «вино» в аспекте якутско-русского перевода стихотворений ..."
 
№ 2 (2022) Взаимовлияния якутского и русского языков на территории города Вилюйска Республики Саха (Якутия) Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Л. В. Былахырова, И. В. Собакина
"... количественного и качественного анализов лингвистического ландшафта г. Вилюйска; проведение анализа перевода ..."
 
№ 2 (2024) Превентивная частная теория перевода с использованием национальных языков РФ: дискурсивно-эрратологический подход Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
П. П. Дашинимаева
"... общественной организации «Союз переводчиков России», в рамках которой активно работает Совет по переводу с ..."
 
№ 2 (2024) О Всероссийской научно-практической конференции «Языки народов Российской Федерации: функционирование и перевод» Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Л. Е. Манчурина
 
№ 2 (2023) Концепт «вино» в поэме А. Кулаковского-£кс³кµлээх £л³кс³й «Арыгы» и в её переводе Владимиром Солоухиным «Оборотень» Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
В. И. Комиссарова, С. П. Васильева
"... В статье анализируется концепт «вино» в аспекте якутско-русского перевода. Актуальность ..."
 
№ 1 (2023) Передача содержания оригинала драматического произведения «Король Лир» У. Шекспира в переводах Б. Пастернака на русский и С. Тарасова на якутский языки Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Н. Э. Игнатьева, Л. Е. Манчурина
"... Интерес к сравнению перевода и оригинала произведений набирает все большую актуальность и ..."
 
№ 4 (2024) Принципы и правила передачи на русский язык специфических звуков якутского языка Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
А. А. Васильева
"... В данной статье на основе анализа большого объема переводов текстов разных стилей и жанров ..."
 
№ 3 (2024) Семиотический анализ текстов родственных лингвокультур в переводоведческом ракурсе (на материале якутского перевода повести Чингиза Айтматова «Первый учитель») Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
А. Н. Попова, А. А. Васильева
"... рассматривается как взаимодействие семиосфер, а перевод – как перекодирование с одного культурного кода на другой ..."
 
№ 3 (2024) Передача культурной информации якутского эпоса олонхо на русский и английский языки (на материале олонхо «Нюргун Боотур Стремительный» П. А. Ойунского) Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
А. А. Бурцева, И. В. Собакина
"... истории изучения анализа переводов олонхо были исследованы реалии, эпические формулы мироздания ..."
 
№ 3 (2021) Сравнительный анализ компьютерных терминов монгольских языков на материале перевода соцсети «ВКонтакте». Пути создания терминов в якутском языке по монгольским моделям Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
А. Ю. Гурьев
"... задачи: 1) описать методы перевода монгольских компьютерных терминов; 2) предпринять попытку выявления ..."
 
№ 3 (2023) Типы стилистических ошибок в переводной сказке (на материале книги «Х. К. Андерсен. Остуоруйалар» в переводе В. С. Федорова-Сэмээр Басылая) Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Н. А. Ефремова, А. Н. Платонова
"... В статье выявлены типы стилистических ошибок, допущенных при переводе литературной сказки с ..."
 
№ 4 (2024) Типы переводческих ошибок на двуязычных вывесках организаций Мегино-Кангаласского улуса Республики Саха (Якутия) Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Е. С. Герасимова, М. А. Андросова
"... переводе с русского на якутский язык. Поэтому выявление переводческих ошибок в вывесках организаций Мегино ..."
 
№ 2 (2024) Двуязычные вывески государственных и муниципальных учреждений (на примере Центрального округа г. Якутска) Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
С. В. Иванова
"... : русском и якутском. Анализ двуязычных вывесок и разработка норм и правил перевода номинаций ..."
 
№ 1 (2022) Рецензия на монографию «Русско-якутский перевод: вопросы теории и практики [электронный ресурс]» / Авт.: Л.Е. Манчурина, Е.С. Герасимова, С.В. Иванова и др. – Якутск, 2021. – 145 с. Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Г. Г. Филиппов
 
№ 3 (2022) Архаические антропонимы и топонимы в языке средневилюйских якутов Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
М. Т. Гоголева
"... names and titles for their descendants. Further research in this regard could lead to more definite ..."
 
№ 4 (2022) Соотношение семантики (типология семантики) производных основ, образованных аффиксами -hыт и -ааччы в якутском языке Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
С. И. Ядрихинская, Г. Г. Филиппов
"... ’; суруйааччы от суруй ‘писать’ – ‘умеющий обычно писать, писатель’: тылбаасчыт от тылбаас ‘перевод ..."
 
№ 1 (2023) Саха тылыгар сомоҕо домох лиэксикэлии уонна кырамаатыкалыы суолтата=О лексико-грамматическом значении фразеологизмов якутского языка Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Н. А. Ефремова
"... описательный метод с применением приемов сбора, лексико-грамматической классификации и перевода на русский язык ..."
 
№ 1 (2024) К вопросу о функционировании Закона «О языках в Республике Саха (Якутия)» в городе Якутске (на материале результатов анкетирования по статьям 19-23, 33) Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
И. В. Собакина
"... -якутского перевода Института языков и культуры Северо-Востока РФ Северо-Восточного федерального университета ..."
 
1 - 43 из 43 результатов

Советы по поиску:

  • Поиск ведется с учетом регистра (строчные и прописные буквы различаются)
  • Служебные слова (предлоги, союзы и т.п.) игнорируются
  • По умолчанию отображаются статьи, содержащие хотя бы одно слово из запроса (то есть предполагается условие OR)
  • Чтобы гарантировать, что слово содержится в статье, предварите его знаком +; например, +журнал +мембрана органелла рибосома
  • Для поиска статей, содержащих все слова из запроса, объединяйте их с помощью AND; например, клетка AND органелла
  • Исключайте слово при помощи знака - (дефис) или NOT; например. клетка -стволовая или клетка NOT стволовая
  • Для поиска точной фразы используйте кавычки; например, "бесплатные издания". Совет: используйте кавычки для поиска последовательности иероглифов; например, "中国"
  • Используйте круглые скобки для создания сложных запросов; например, архив ((журнал AND конференция) NOT диссертация)