Preview

Алтаистика. Altaistics

Расширенный поиск

Каган битиг на основе древнетюркской рунической письменности

https://doi.org/10.25587/2782-6627-2024-2-17-26

Аннотация

В мире насчитывается более 30 стран, имеющих свою уникальную систему письма. Автохтонная письменность была и у тюркских народов, однако по причине ее «малоизвестности», не только иностранные туристы, путешествующие по современным странам и городам с преимущественно автохтонным тюркоязычным населением, но и непосредственно большая часть носителей тюркских языков не осведомлены об оригинальном письменном наследии и наличии собственно древнетюркских рун, т. к. широко используется латиница, кириллица и арабица. К примеру человек, находящийся в Японии, Южной Кореи, Китае, Грузии, Армении, Греции, ОАЭ и Израиле, благодаря вывескам и надписям на их уникальных символах (магазины, рестораны, продукты, меню и т. д.) может сразу обнаружить живое подтверждение культурно-исторической самобытности страны. К сожалению, не только в Республике Саха (Якутия), но и в других тюркских странах и регионах мира, орхоно-енисейское письмо по сей день не рассматривается как важный элемент культурного достояния. На конец 2021 г., по разным оценкам, в мире насчитывалось не более 300 человек, знающих основы древнетюркской рунической письменности (тюркские руны, орхоно-енисейское письмо), а активно использующих ее в повседневной жизни не более 100 (по большой части граждане пенсионного возраста).   После обретения независимости во многих тюркоязычных странах постепенно возрастает интерес к письменному наследию эпохи Великого Тюркского каганата, однако ранее не было единого центра или музея, полностью посвященного тюркской рунической письменности. В национальных и региональных музеях, библиотеках представлены лишь отдельные экспонаты в основных фондах. 80% документов, памятников и других видов нематериального наследия находятся в хранилищах музеев из-за нехватки пространства для их экспозиции. Тюркские руны (по древнетюрк. «Битиг») – это уникальное наследие тюркского суперэтноса, наравне с языком, орнаментом, музыкой, традиционной национальной одеждой и кухней.  Данная система письма является живым свидетельством исторического опыта и показателем высокого уровня развития культуры, а также дальновидной политики наших предков, которые использовали данную письменность с VI века для установления  и расширения культурно-экономических связей не только среди народов Великой Степи, но и большей части центра Евразии. В 2021 г. в Алматы и Казани были открыты центры по изучению тюркской письменности “Turk Tengri”, в стенах которого было обучено свыше 20 000 человек по авторской методике Еспенбетова / Хабибрахманова «Тюркская руника для начинающих» [1, с. 36]. Благодаря изучению руники, большинство интересующихся культурой и традициями народов тюркской группы языков могут получить прямой доступ к информации в оригинале, оставленной древними тюрками более 1 000 лет назад.

Об авторах

Е. У. Еспенбетов
Общественный фонд «Turk Tengri»
Казахстан

ЕСПЕНБЕТОВ Ерлан Уразбекович   –  магистрант I курса магистратуры ИЯКН СВ РФ, Президент общественного фонда по изучению тюркской письменности Turk Tengri

г. Алматы



А. Ш. Хабибрахманов
Общественный фонд «Turk Tengri»
Казахстан

ХАБИБРАХМАНОВ Альберт Шамильевич  – архитектор, Член попечительского совета общетвенного фонда по изучению тюркской письменности Turk Tengri 

г. Алматы



Г. С. Алиаскаров
Общественный фонд «Turk Tengri»
Казахстан

АЛИАСКАРОВ Галымжан Сакенович – к. геогр. н., Председатель попечительского совета общественного фонда по изучению тюркской письменности Turk  Tengri

г. Алматы



Список литературы

1. Еспенбетов, Е. У. Тюркская руника для начинающих / Е. У. Еспенбетов, А. С. Хабибрахманов. – Алматы : Дауир, 2024. – 36 с.

2. Малов, С. Е. Памятники древнетюркской письменности : Тексты и исследования / С. Е. Малов. – Москва; Ленинград : Издательство Академии наук СССР, 1951. – 451 с.

3. Ахатов, Г. Х. Диалект западносибирских татар / Г. Х. Ахатов. – Уфа, Башкнигоиздат, 1963. – 195 с.

4. Ахатов Г. Х. Некоторые следы языка орхоно-енисейских памятников в диалекте западносибирских татар / Г. Х. Ахатов // Сб. «Всесоюзное совещание по общим вопросам диалектологии и истории языка. Тезисы докладов и сообщений». – Баку, 21–24 октября 1975 г. – Москва, 1974. – 35–36 с.

5. Федеральный закон «О Всероссийской переписи населения». Архивировано 23 января 2021 года. – URL: https://www.strana2020.ru/ofitsialnye-dokumenty/federalnyy-zakon-o-vserossiyskoyperepisinaseleniya/ (дата обращения 22 января 2021).

6. Миллер, Ф. И. Известия о дворянах российских / Ф. И. Миллер. – Санкт-Петербург : Издательство И. Г. Рахманинова, 1790 г. – 494 с.

7. Аристов, Н. А. Усуни и кыргызы или кара-кыргызы : очерки истории и быта населения западного Тянь-Шаня и исследования по его исторической географии / Н. А. Аристов. – Бишкек : Илим, 2001. – 717 с.

8. Баскаков, Н. А. Введение в изучение тюркских языков / Н. А. Баскаков. – [Изд. 2-е, испр. и доп.]. – Москва : Высшая школа, 1969. – 384 с.

9. Зуев, Ю. А. Новые материалы по древней и средневековой истории Казахстана. Тамги лошадей из вассальных княжеств / Ю. А. Зуев. – Т. 8. Алма-Ата, Тр. ИИАЭ АН Каз.ССР, 1960. – 121–124 с.

10. Кляшторный, С. Г. Древнетюркские рунические памятники как источник по истории Средней Азии / С. Г. Кляшторный. – Москва : Наука, 1964. – 214 с.

11. Дыбо, А. В. Лингвистические контакты ранних тюрков: лексический фонд : пратюркский период / А. В. Дыбо. – Москва : Вост. лит., 2007. – 222 с.

12. Аврутина, А. С. Опыт реконструкции фонологии языка древнетюркских рунических памятников / А. С. Аврутина. – Санкт-Петербург : Восточный ф-т СПбГУ, 2005. – 144 с.

13. Потанин, Г. Н. Материалы для истории Сибири / Г. Н. Потанин. – Москва : Издание Императорского общества истории и древностей российских при Московском университете, 1867. – 333 с.

14. Томсен, В. Л. Дешифровка орхонских и енисейских надписей : Записки Восточного отделения Императорского русского археологического общества / В. Л. Томсен. – Т. VIII. – 1894. – 10 с.

15. Гаркавец, А. Н. Иссыкская руническая надпись: новое чтение // «Тюркологические исследования», 2018. – Vol. 1. – No. 2 Архивная копия от 29 января 2021 на Wayback Machine. – 5-17 с. – URL: http://www.elbrusoid.org/upload/iblock/c6e/c6e43d3572b175d6520c2fb5b2498373.pdf (дата обращения: 29.05.2024).

16. Досымбаева, А. М. Древнетюркская цивилизация : памятники письменности. О казахстанском очаге тюркской культуры / А. М. Досымбаева. – Алматы : Гылым, 2001. – 496-505 с.

17. Акишев, К. А. Древние и средневековые государства на территории Казахстана (Этюды исследования) / К. А. Акишев. – Алматы : Хикари, 2013. – 188 с.

18. Горбунов, А. П. Горы Центральной Азии. Толковый словарь географических названий и терминов / А. П. Горбунов. – Алматы : Искандер, 2006. – 132 с.

19. Бейсембиев, Т. К. Среднеазиатский (чагатайский) тюрки и его роль в культурной истории Евразии (взгляд историка) / Т. К. Бейсембиев // Тюркологический сборник, 2006. – Москва, 2007. – С. 77–94.

20. Бейсембиев, Т. К. Chagatay Türkic Language and its Role in the Cultural History of Eurasia: an historian’s View / Т. К. Бейсембиев // Кокандская историография : Исследование по источниковедению Средней Азии XVIII–XIX веков. – Алматы, 2009. – С. 1230–1241.

21. Ерофеева, И. В. Эпистолярное наследие Казахской правящей элиты 1675–1821 годов. Сборник исторических документов в 2-х томах. Том I. Письма казахских правителей. 1675-1780 гг. /И. В. Ерофеева. – Абди, 2014. – С. 15–76


Рецензия

Для цитирования:


Еспенбетов Е.У., Хабибрахманов А.Ш., Алиаскаров Г.С. Каган битиг на основе древнетюркской рунической письменности. Алтаистика. Altaistics. 2024;(2):17-26. https://doi.org/10.25587/2782-6627-2024-2-17-26

For citation:


Espenbetov E.U., Khabibrakhmanov A.Sh., Aliaskarov G.S. Kagan bitig based on ancient Turkic runic writing. Altaistics. 2024;(2):17-26. (In Russ.) https://doi.org/10.25587/2782-6627-2024-2-17-26

Просмотров: 173


Creative Commons License
Контент доступен под лицензией Creative Commons Attribution 4.0 License.


ISSN 2782-6627 (Online)