Выпуск | Название | |
№ 1 (2022) | Лексико-семантические параллели якутского и алтайского языков (на материале названий орудий ручного труда и режущих и точильных инструментов) | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
А. К. Прокопьева, П. С. Платонов | ||
"... якутском и алтайском языках; выявить параллели лексики орудий ручного труда и режущих и точильных ..." | ||
№ 2 (2021) | Использование функционального аналога при русско-якутском переводе религиозной лексики | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Н. С. Сивцева | ||
"... религиозной лексики, как наиболее эффективный способ перевода, также классифицируется религиозная лексика с ..." | ||
№ 3 (2022) | Перевод эпосов родственных тюркских народов на якутский язык (на материале алтайского «Маадай-Кара», башкирского «Урал-батыр») | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
А. А. Васильева, Т. П. Егорова | ||
"... » и башкирского эпоса «Урал-батыр» на уровне лексики и синтаксиса, а также обозначаются общие с ..." | ||
№ 2 (2024) | Двуязычные вывески государственных и муниципальных учреждений (на примере Центрального округа г. Якутска) | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
С. В. Иванова | ||
"... Вывески с наименованиями государственных и муниципальных учреждений, согласно статье 35 Закона о ..." | ||
№ 2 (2021) | Дублированный русско-якутский художественный перевод мультипликационных фильмов | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Е. С. Герасимова, М. Г. Дегтярева | ||
"... .Е., Петровой Т.И., Васильевой А.А. и других. В соответствии с целью и задачами исследовательской работы были ..." | ||
№ 4 (2022) | Слова, обозначающие родство по крови и браку в якутском и татарском языках | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
И. Н. Сорова, Ю. С. Лукина | ||
"... , сравнительного и исторического изучения лексики. Несмотря на это, многие во просы лексикологии остаются ..." | ||
№ 4 (2022) | Диалектные слова, обозначающие реку, в якутском языке (по материалам словаря) | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Д. И. Чиркоева, С. В. Григорьева | ||
"... языке служили словари: «Диалектологический словарь якутского языка» (П. С. Афанасьев, М. С. Воронкин, М ..." | ||
№ 3 (2024) | Способы перевода на якутский язык терминологической лексики и клише в медиатексте (на примере информационной передачи «Вести-Саха») | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
М. В. Дмитриева, С. В. Иванова | ||
"... терминологической лексики, клише и штампов, используемых в новостном медиатексте информационной передачи «Вести-Саха ..." | ||
№ 4 (2022) | Народные предания о Манчары в переводе А. Е. Шапошниковой | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
С. В. Иванова | ||
"... слова в сочетании с типичной лексикой русских народных песен. При переводе народных преданий о Манчары А ..." | ||
1 - 9 из 9 результатов |
Советы по поиску:
- Поиск ведется с учетом регистра (строчные и прописные буквы различаются)
- Служебные слова (предлоги, союзы и т.п.) игнорируются
- По умолчанию отображаются статьи, содержащие хотя бы одно слово из запроса (то есть предполагается условие OR)
- Чтобы гарантировать, что слово содержится в статье, предварите его знаком +; например, +журнал +мембрана органелла рибосома
- Для поиска статей, содержащих все слова из запроса, объединяйте их с помощью AND; например, клетка AND органелла
- Исключайте слово при помощи знака - (дефис) или NOT; например. клетка -стволовая или клетка NOT стволовая
- Для поиска точной фразы используйте кавычки; например, "бесплатные издания". Совет: используйте кавычки для поиска последовательности иероглифов; например, "中国"
- Используйте круглые скобки для создания сложных запросов; например, архив ((журнал AND конференция) NOT диссертация)