| Выпуск | Название | |
| № 3 (2024) | Передача культурной информации якутского эпоса олонхо на русский и английский языки (на материале олонхо «Нюргун Боотур Стремительный» П. А. Ойунского) | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| А. А. Бурцева, И. В. Собакина | ||
| "... , лексические образные средства, кинесика в олонхо и их переводы на русский язык, однако еще не проводились ..." | ||
| № 3 (2025) | Лексико-семантический анализ имен собственных якутского эпоса олонхо | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| Н. А. Ефремова, С. В. Семенова | ||
| "... используются в переводе имен собственных с якутского на русский язык, закрепляя их примерами из олонхо ..." | ||
| № 3 (2024) | Структурная и семантическая характеристика антропонимов в якутском и киргизском героических эпосах | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| А. Л. Жансай | ||
| "... народов, якутский эпос олонхо издается в переводе на эти языки. В связи с этим приобретает особую ..." | ||
| № 2 (2023) | «Кунан Хара» тыва баатырдыы эпоhын сахалыы тылбааhа= Перевод тувинского героического сказания «Хунан-Кара» на якутский язык | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| М. Г. Колесова, С. В. Иванова | ||
| "... мира», основанной в 2014 г. Национальным организационным комитетом «Олонхо» в целях содействия ..." | ||
| № 2 (2022) | Переводческие трансформации гендерных стереотипов с якутского языка на русский язык (на материале олонхо В.О. Каратаева «Могучий Эр Соготох», Н.П. Бурнашева «Кыыс Дэбилийэ») | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| А. А. Филиппова, Нь. А. Сивцева | ||
| "... язык на материале олонхо. Цель статьи - способы передачи с якутского на русский язык гендерных ..." | ||
| № 3 (2021) | Группы звукоподражательных слов в якутском героическом эпосе и их перевод на русский и английский языки | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| Л. А. Лукачевская, И. В. Собакина | ||
| "... в якутских героических эпосах олонхо на русский и английский языки. Материалом исследования были выбраны ..." | ||
| № 2 (2025) | Этноперевод в пространстве современного переводоведения: текущая ситуация и перспективы | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| В. А. Разумовская | ||
| "... The significant categorical changes observed in modern Translation Studies are directly connected ..." | ||
| № 3 (2022) | Перевод эпосов родственных тюркских народов на якутский язык (на материале алтайского «Маадай-Кара», башкирского «Урал-батыр») | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| А. А. Васильева, Т. П. Егорова | ||
| "... теперь олонхо переводится на языки мира, а эпосы разных народов – на якутский язык. Большой научный ..." | ||
| № 3 (2022) | Саха тылыгар үрдүк истиили бэлиэтиир тыл-өс= Лингвистические средства выражения высокого стиля в якутском языке | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| Л. Е. Манчурина | ||
| "... В статье рассматриваются языковые единицы, передающие высокий стиль в современном якутском языке ..." | ||
| № 3 (2021) | Перевод религиозной литературы на якутский язык: прошлое и настоящее | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| А. А. Васильева | ||
| "... , в частности, героического эпоса олонхо – это естественным путем выработанный высокий стиль якутского языка ..." | ||
| № 1 (2022) | Особенности употребления числительных в тюркских эпосах (на примере якутского олонхо, башкирского кубаир, алтайского кай черчек) | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| И. Н. Сорова, Ю. С. Лукина | ||
| "... В современной филологии большое значение имеет изучение самобытного языка фольклора, особенно ..." | ||
| № 4 (2024) | Принципы и правила передачи на русский язык специфических звуков якутского языка | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| А. А. Васильева | ||
| "... на русском языке специфических звуков и букв якутского языка. Актуальность исследования заключается в том ..." | ||
| 1 - 12 из 12 результатов | ||
Советы по поиску:
- Поиск ведется с учетом регистра (строчные и прописные буквы различаются)
- Служебные слова (предлоги, союзы и т.п.) игнорируются
- По умолчанию отображаются статьи, содержащие хотя бы одно слово из запроса (то есть предполагается условие OR)
- Чтобы гарантировать, что слово содержится в статье, предварите его знаком +; например, +журнал +мембрана органелла рибосома
- Для поиска статей, содержащих все слова из запроса, объединяйте их с помощью AND; например, клетка AND органелла
- Исключайте слово при помощи знака - (дефис) или NOT; например. клетка -стволовая или клетка NOT стволовая
- Для поиска точной фразы используйте кавычки; например, "бесплатные издания". Совет: используйте кавычки для поиска последовательности иероглифов; например, "中国"
- Используйте круглые скобки для создания сложных запросов; например, архив ((журнал AND конференция) NOT диссертация)








