Выпуск | Название | |
№ 3 (2021) | Особенности передачи имен собственных при переводе на якутский язык повести Дибаша Каинчина «Пепел звезд» | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
С. В. Иванова, М. Н. Семёнова | ||
"... . The importance of research on the language of literary translations in the development of literature ..." | ||
№ 3 (2021) | Группы звукоподражательных слов в якутском героическом эпосе и их перевод на русский и английский языки | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Л. А. Лукачевская, И. В. Собакина | ||
"... This article discusses the classification and translation of onomatopoeic words in Yakut heroic ..." | ||
№ 1 (2022) | Особенности перевода драматических произведений на якутский язык (на примере спектакля «Илиир Хоруол» Саха театра) | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Н. Э. Игнатьева | ||
"... of the translation of a dramatic work. This work aims to identify the features of the translation of a dramatic text ..." | ||
№ 2 (2021) | Дублированный русско-якутский художественный перевод мультипликационных фильмов | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Е. С. Герасимова, М. Г. Дегтярева | ||
"... the features of the dubbed Russian-Yakut literary translation of animated films. Based on the purpose ..." | ||
№ 2 (2021) | Использование функционального аналога при русско-якутском переводе религиозной лексики | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Н. С. Сивцева | ||
"... This article analyzes the method of functional analogue in the Russian-Yakut translation ..." | ||
№ 2 (2022) | Переводческие трансформации гендерных стереотипов с якутского языка на русский язык (на материале олонхо В.О. Каратаева «Могучий Эр Соготох», Н.П. Бурнашева «Кыыс Дэбилийэ») | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
А. А. Филиппова, Нь. А. Сивцева | ||
"... of the theoretical foundations of the theory of translation; the collection of factual material; the analysis ..." | ||
№ 1 (2022) | Анатомическая терминология в якутском языке: структура, семантика, перевод (на материале терминов, обозначающих названия костей) | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
П. С. Тумусов | ||
"... language are involved. 4. In the translation of anatomical terms denoting human bones into the Yakut ..." | ||
№ 3 (2022) | Перевод эпосов родственных тюркских народов на якутский язык (на материале алтайского «Маадай-Кара», башкирского «Урал-батыр») | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
А. А. Васильева, Т. П. Егорова | ||
"... of the heroic epic of olonkho, there is a renewed interest in the translation of epics. As such, olonkho ..." | ||
№ 1 (2021) | Формирование естественно-научной терминологии в переводных учебниках для младших школьников (на материале переводов учебников «Тулалыыр эйгэ») | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Л. Е. Манчурина | ||
"... , the translation of an academic text is becoming more and more popular not only in a pair of world languages ..." | ||
№ 2 (2021) | Сопоставительная грамматика разносистемных языков как теоретическая основа русско-якутского перевода | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
А. А. Васильева | ||
"... language and scholarly research of its specific issues may not only improve translation and culture ..." | ||
№ 2 (2022) | Взаимовлияния якутского и русского языков на территории города Вилюйска Республики Саха (Якутия) | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Л. В. Былахырова, И. В. Собакина | ||
"... landscape of Vilyuysk; analyzing the translation of bilingual signs and determining the ecology ..." | ||
№ 2 (2022) | Перевод сказки с русского на якутский язык | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Е. С. Герасимова | ||
"... language, and at the same time there has been a problem of translation quality. To improve the quality ..." | ||
№ 1 (2021) | Русско-якутский перевод названий учреждений: уровень фонетики, лексики, грамматики | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
И. В. Собакина | ||
"... Translation is designed to convey information in various spheres of public life, while it acts ..." | ||
№ 1 (2022) | Типы аудиовизуального перевода и хронология якутских художественных фильмов | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Н. А. Ефремова, В. Н. Иванова | ||
"... translation of feature and animated films made in the Yakut language. The authors define the terms ..." | ||
1 - 14 из 14 результатов |
Советы по поиску:
- Поиск ведется с учетом регистра (строчные и прописные буквы различаются)
- Служебные слова (предлоги, союзы и т.п.) игнорируются
- По умолчанию отображаются статьи, содержащие хотя бы одно слово из запроса (то есть предполагается условие OR)
- Чтобы гарантировать, что слово содержится в статье, предварите его знаком +; например, +журнал +мембрана органелла рибосома
- Для поиска статей, содержащих все слова из запроса, объединяйте их с помощью AND; например, клетка AND органелла
- Исключайте слово при помощи знака - (дефис) или NOT; например. клетка -стволовая или клетка NOT стволовая
- Для поиска точной фразы используйте кавычки; например, "бесплатные издания". Совет: используйте кавычки для поиска последовательности иероглифов; например, "中国"
- Используйте круглые скобки для создания сложных запросов; например, архив ((журнал AND конференция) NOT диссертация)